Katika
swali hili tutajadili dhana ya Uambatizi na Unyambulishaji. Kwa kuanza na
fasili ya uambatizi. Kwa mujibu wa Habwe na Karanja (2014) wanafasili dhana ya
Uambishaji ambao wengine huuita uambatizi ni utaratibu wa kuongeza viambishi
katika mofimu na mzizi wa neno.
TUKI
(2009) Uambishaji katika taaluma ya mofolojia huu ni utaratibu wa kuweka
viambishi kabla, katikati na baada ya mzizi wa neno. Massamba na wenzake (2012)
wanasema uambishaji katika lugha ni uwekaji pamoja viambishi na mzizi kwa namna
mbalimbali, kutilia maanani suala la aina ya maumbo yanayopatikana ilimradi
miunganiko inayotokea ikubalike katika lugha. Uambishaji wengine huita
uambatizi.
Kwa
mujibu wa Rubeza (1996) anafasili uambatizi kuwa ameuita kuwa ndio uambishaji
ambao huonesha upatanisho wa kisarufi wa vipashio vingine vya sentensi. Kwa
ujumla uambatizi ni upachikaji wa viambishi au mofu katika mzizi wenye uamilifu
wa kisarufi yaani kuongeza maana ya msingi ya neno. Katika lugha ya Kiswahili
viambishi vingi vya uambatizi hupachikwa mwanzoni mwa mzizi.
Baada
ya kuangalia dhana ya uambatizi kwa mujibu wa wataalamu mbalimbali tuangalie
maana ya Unyambulishaji.
Kwa
mujibu wa Matinde (2012) anafasili unyambulishaji kuwa ni mbinu ya uundaji wa
maneno, kwamba viambishi mbalimbali huambikwa kwenye mzizi husika ili kuunda
neno jipya. Pia Massamba (2009) anasema unyambulishaji ni utaratibu wa
kupachika viambishi kwenye mzizi ili kuunda maneno mapya. Halikadharika Kamusi
ya Isimu ya lugha (1990) wanafasili unyambulishaji kuwa ni tendo la kupachika
vipashio kwenye kiini ili kujenga neno jipya au maneno mapya.
Kwa ujumla unyambulishaji ni upachikaji wa viambishi au mofu ambavyo vina uamilifu wa kubadili kategoria ya neno au maana wakati viambishi hivi vinapoongezwa katika mzizi wa neno. Neno linalopatikana huwa ni neno jipya au huleta maana mpya.
Dhana ya uambatizi na unyambulishaji ni dhana mbili zinazitofautiana na kufanana. Kwa kuanza na mfanano kati ya uambatizi na unyambulishaji.
Zote
zinahusu kuambika viambishi, yaani uambishaji huitwa hivyo kwa kuwa kuna
mchakato wa kupachika au kuambika viambishi. Hivyo basi yaweza kusema kuwa
viambishi ndio nguzo kubwa na tegemeo la uwepo wa michakato hiyo na nisawa na
kusema bila viambishi hakuna uambishaji wala unyambulishaji.
Mifano: i) a – na – som – a viambishi vyake ni (a, na)
ii) tu – li – u – chez – a viambishi vyake ni (tu, li, u)
iii) som – ew - a viambishi ni (ew, )
iv) som – esh – a viambishi ni (esh, a)
Zote
zinaweza kuunda neno jipya; kwa kutumia mifano (i, iv) inadhihirisha ya kuwa
waweza kunyumbulisha neno kitenzi katika
(i, ii) na kuunda nomino ambayo ni neno jipya kwa kutumia viambishi
vinominishi. Katika (iii, iv) inadhihirisha ya kuwa maneno ambayo awali
yalikuwa vivumishi baada ya uambishaji kinominishi yamebadilika na kuwa nomino.
Mifano: i) som – a → som
– o
ii) chez – a → chez – o
iii)
bora → ubora
Pamoja
na ufanano huo pia kuna utofauti kati ya uamatizi na unyambulishaji kama
ifuatavyo.
Sehemu
ya utokeaji ya mchakato wenyewe; viambishi vya uambatizi mara nyingi hutokea
kabla ya mzizi au shina la neno.
Mifano: i) a – na – nicheka
ii) a –
na – ku - sema
iii) a- li
– m – saidia
Wakati
viambishi vya unyambulishaji mara nyingi hutokea baada ya mzizi au shina la
neno. Kinachosisitizwa hapa ni baada ya mzizi au shina kwa msingi huu bila
kujali matokeo ya uongezaji au upachikaji wa mofu au viambishi. Uambishaji
ukifanyika baada ya mzizi huitwa unyambuklishaji.
Mifano: i) som –
o
ii)
som – e – an – a
iii)
som – w – a
Kwa
upande mwingine uambatizi hufanya kazi ya kisarufi yaani maana za viambishi
vinavyowekwa katika mzizi wa neno huwa na maana ya kisarufi tu, lakini maneno
yanayozalishwa baada ya kunyambulishwa huwa na maana ya kikamusi.
Mifano:
Uambatizi unyambulishaji
Tu – na –
wasilish – a shindano
Wa – na – tu-
elewa waimbaji
Katika neno tunawakilisha kuna viambishi ambavyo vina maana kisarufi. Kwa mfano neno tu linawakilisha nafsi ya kwanza wingi na wakati uliopo, pia neno wasilish ni mzizi na a ni kiambishi tamati. Pia neno muimbaji lina maana mtu anayeimba.
Uambatizi
hauna mabadiliko yeyote ya kategoria za maneno au maana ya kileksimu, wakati
unyambulishi hubadili maana ya kategoria ya maneno yanapopachikiwa viambishi
nyambulishi.
Mifano: uambatizi unyambulishi
Alimpigia mwimbaji
Anamchezesha refusha
Katika mifano hiyo viambishi vilivyowekwa kwenye – pig – na – chez – havijabadili maana wala kategoria za maneno lakini viambishi vilivyopachikwa kwenye mzizi – imb – na – ref – vimebadili aina ya maneno. Vilevile viambishi huweza kubadili aina ya neno kuwa kitenzi.
Mifano:
Nomino kitenzi
Maana maanisha
safari safirisha
kivumishi kitenzi
zee
zeesha
refu
refusha
viambishi
vya uambatizi hufanana sana kimaana vinapopachikwa katika mizizi mbalimbali ya
maneno wakati viambishi nyambulishi hutofautiana kimaana vinapopachikwa katika
mizizi au mashina ya maneno.
Mifano
Uambatizi
unyambulishi
Lima, limisha, limiana (lim) kilimo, mkulima
Soma, somana (som) msomi,
msomaji
Uambatizi hauolozeshwi kama leksimu au msamiati katika kamusi wakati maneno yote yanayotokana na dhana ya unyambulishi huolozeshwa kama leksimu au msamiati katika kamusi.
Mifano:
Uambatizi
unyambulishi
Amekula mlo,
mlaji
Ameimba mchujo
Atacheza
uchovu, uchofu
Kwa kuhitimisha tunaona kuwa uambishaji na unyambulishaji kila nomino inakubali uambishaji au unyambulishaji majina hasa ya kipekee mengine hayakubali kuambikwa. Hili linaweza kuwa moja ya tatizo la uambikaji kama njia ya uundaji wa maneno ya Kiswahili. Pia uambikaji ni njia ambayo inamsaidia mkubwa katika kuongeza msamiati wa lugha na kupanua maana ili kukidhi mahitaji ya kimawasiliano.
MAREJELEO
Habwe,
J & Karanja, P. (2004). Misingi ya
Sarufi ya Kiswahili. Nairobi: Phoenix Publisher
Kipacha, A.
(2005). Uchanganuzi wa lugha na Isimu.
Chuo Kikuu Huria cha Tanzania. Dar es
Salaam.
Massamba,
D. P. B. (2012). Kamusi ya Isimu na
Falsafa ya Lugha. Dar es salaam: TUKI.
Massamba,
D. P. B. (2012). Sarufi Maumbo ya
Kiswahili Sanifu: Sekondari na Vyuo. Dar es Salaam.
Matinde, S. (
2012). Dafina ya Lugha, Isimu na Nadharia
kwa Sekondari, Vyuo vya kati na
Vyuo. Dar es Salaam.
Rubanza,
Y. I. (1996). Mofolojia ya Kiswahili. Chuo Kikuu Huria cha
Tanzania. Dar es Salaam.
No comments:
Post a Comment
syliverymanyama@gmail.com